Ma non consideri mai nient'altro che te . Ci sono tanti tipi di ragazze in questo mondo, e praticamente ognuna di loro è il tipo di qualche ragazzo. In seguito anche artisti come Mel Tormé fino a Diana Krall realizzarono le loro versioni della canzone, sempre sulla falsariga di quella di Frank Sinatra più che su quella di Stan Getz e dei coniugi Gilberto. Ecco il Testo (karaoke) della canzone, il link per effettuare il download lo trovate a pagina 2 dI Bruno Martino Ragazza di Ipanema - Bruno Martino. Il produttore era indeciso su come utilizzare quel materiale. Nel 1999 fu inserito nella Grammy Hall of Fame. La famiglia e il marito si opposero a ogni tentativo di sfruttamento dell'immagine della bella ragazza. La ragazza di Ipanema. Nient'altro al di fuori di te . Immancabile, e riuscitissima, quella di Elis Regina al festival di Montreux nel 1979. Ma per te d'importante non c'è Nient'altro al di fuori di te. Chi è la ragazza vittima di Alberto Genovese audio a Live non è la D’Urso “In questi giorni dopo che è uscita la notizia del suo arresto ho cominciato a leggere tante cose, i miei ricordi si sono fatti sempre più precisi. Taylor non voleva "bruciare" il disco facendolo uscire come una cosa "per intenditori". L'anno successivo venne proposta in un altro 45 giri di Martino, con sul retro Dimmi che lo sai. Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 30 nov 2020 alle 01:03. Ragazza di Ipanema che passi Se ti voltassi Ad ogni singolo "ah" Ma tu segui per la strada Un lungo samba che si snoda Ovunque vada Destando un coro di "ah" Oh, se per me ti fermassi Oh, se per me ti voltassi Se la mia voce ascoltassi Ma per te d'importante non c'è Nient'altro alll'infuori di te Basterebbe ti voltassi Ragazza di Ipanema che passi Se per me ti voltassi! Records fondata da Creed Taylor). Nel 2008, inoltre, è stata scelta da Teho Teardo nella colonna sonora del film Il divo, il film sul senatore Giulio Andreotti diretto da Paolo Sorrentino. The Girl From Ipanema vanta un testo scritto dal poeta Vinicius De Moraes; vi invito a consultare la pagina Wikipedia del brano per una interessante lettura sulla genesi e l'affermazione internazionale di questa bossa nova, nonché per scoprire chi fosse realmente la ragazza di Ipanema che ispirò Jobim e De Moraes: https://it.wikipedia.org. La canzone non fu composta sui tavolini del bar, come viene spesso narrato. Gilberto infatti si esibì per alcune settimane nella piccola sala del Bussolotto, al piano superiore del celebre locale toscano, con una formazione eccezionale che comprendeva João Donato e la sezione ritmica reduce dalla registrazione di Getz/Gilberto cioè Milton Banana e Sebastião Neto. Garota de Ipanema fu incisa diverse volte da artisti brasiliani già nel 1962. Durante lo stesso storico spettacolo, che fu replicato per sei settimane, Vinícius e i suoi compagni presentarono alcune nuove canzoni che sarebbero diventate dei classici del genere come Só danço samba, di Tom e Vinícius, Samba do avião di Tom, Samba da benção e O astronauta di Baden Powell e Vinícius. Garota de Ipanema è stata composta dal poeta Vinicius de Moraes e dal compositore Antonio Carlos Jobim. Ebbe l'onore di avere come testimoni di nozze Antônio Carlos Jobim e sua moglie Theresa. Sol#m7 Mi9. Con la bossa nova il baricentro dell'attenzione e dell'attività culturale brasiliana si spostò a Ipanema, che divenne punto di attrazione anche per i turisti stranieri. Nel 1965 fu inciso in lingua italiana da Caterina Valente per la Decca. La prima incisione italiana del brano è dovuta però a Bruno Martino che la incise anche lui nel 1965 per il 45 giri E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema, includendola poi nell'album Dedicato a te, sempre nella versione di Giorgio Calabrese, ma questa volta con il testo correttamente al femminile. Fa# Sibm. Dopo la laurea, Alberto Genovese ha iniziato a lavorare subito nella società di consulenza McKinsey, passando poi per la Bain e nel 2015 a eBay.Il suo curriculum è ricco di competenze ed esperienze lavorative che fanno molta invidia, ma il suo grande successo è arrivato con la fondazione di Facile.it, il famoso portale che permette di comparare i prezzi di diverse compagnie assicurative. La vera storia della sua «Ragazza di Ipanema» ... a piedi il quartiere di Ipanema, quello in cui la borghesia di Rio si gode l’estate che non finisce mai. Garota de Ipanema ("La ragazza di Ipanema", "The Girl From Ipanema" nella versione in inglese) è una canzone composta da Vinicius de Moraes e Antonio Carlos Jobim ed è forse il brano di bossanova brasiliana più noto e più eseguito al mondo. 1 di 3. Ragazza dal corpo dorato. Il disco presentava versioni strumentali delle maggiori composizioni del musicista brasiliano arrangiate da Claus Ogerman. Jobim junior (nipote del celeberrimo Tom) suona al piano e … Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 1 mag 2019 alle 04:17. Interpretazioni celebri di Garota de Ipanema, ma soprattutto di The Girl from Ipanema, furono realizzate, sin dagli anni sessanta, da Ella Fitzgerald, Nat King Cole, Erroll Garner, Peggy Lee. Getz/Gilberto rimase 96 settimane nella classifica di Billboard e raggiunse la posizione nº 2 preceduto solo dai Beatles. Musicalmente la versione incisa da Bruno Martino risente l'influenza di quella, strumentale, incisa da Antônio Carlos Jobim nel 1963, essendo basata tutta sui leggeri accenti del pianoforte, sulla sezione di archi, ma con una ritmica ancor più bossa nova rispetto a quella di Jobim. Oggi Rua Montenegro è stata dedicata all'autore della canzone ed è Rua Vinicius de Moraes. Io non sono bravo come voi.Ma se la cantassimo tutti e tre...E tutti e tre: Guarda che cosa bellissima, così piena di grazia [...]». Oh se per lui ti fermassi. Se la mia voce ascoltassi! La più diffusa versione sull'origine della canzone è quella che vuole che Vinícius de Moraes e il compositore Antônio Carlos Jobim furono ispirati da una giovane quindicenne che passava quotidianamente, nel suo tragitto tra casa e scuola, davanti al Veloso, un locale di Rio de Janeiro sul litorale di Ipanema. «Olha que coisa mais linda,Mais cheia de graçaÈ ela menina, que vem e que passaNum doce balanço, a caminho do mar(...)», «Guarda, che cosa bellissima,piena di graziaè quella ragazza, che viene e che passaondeggiando dolcemente, sulla strada per il mare(...)». E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema è un 45 giri di Bruno Martino, pubblicato nel 1965. 2 di 3. Il testo della versione italiana di Giorgio Calabrese, scritta nel 1964, sembra essere ispirata più a quella di Gimbel che a quella di Vinícius, come si evince dall'esclamazione "ah!" al termine della strofa. Aveva quindi un cuore di latta e un cuore vero strappato al battito naturale”. I primi ad avere questo onore furono Pery Ribeiro e il Tamba Trio i cui dischi uscirono, contemporaneamente, per le due maggiori etichette brasiliane, rispettivamente la Odeon e la Philips. Riproduci i brani interamente da La ragazza di Ipanema di Caterina Valente sul tuo cellulare, computer o sistema audio di casa con Napster. Linkedin. Oh! Dondolandosi dolcemente, sulla via del mare . Scritta da Franco Califano e Laura Zanin per il testo e dallo stesso Martino per la musica, fu presentata da Bruno Martino al Festival delle Rose 1965; diventata nel tempo un classico della canzone italiana, al momento dell'uscita passò invece inosservata. La pagina della Discoteca di stato sul 45 giri, https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=E_la_chiamano_estate/La_ragazza_di_Ipanema&oldid=104482960, licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Essa abitava poco distante dal Veloso, al 22 di Rua Montenegro. Mina Ragazza di Ipanema - Mina scarica la base midi gratuitamente (senza registrazione). Il successo, sia del singolo sia dell'album, fu clamoroso. La splendida spiaggia di Ipanema che ha ispirato Carlos Jobim a scrivere la canzone "La ragazza di Ipanema" è forse più famosa di Copacabana e a buona ragione. Testo della canzone "girl from ipanema (b.martino) Ma chi è questa misteriosa Piena di grazia E’ lei la ragazza Che sta passando Dondolandosi dolcemente Verso il mare… Bambina dal corpo dorato Dal sole di Ipanema Il suo dondolio é piú di una poesia E’ la cosa piú bella che ho mai visto passare. Garota de Ipanema fu presentata per la prima volta al pubblico nell'agosto del 1962 in occasione della prima esibizione pubblica di Vinícius de Moraes come cantante, durante lo spettacolo Encontro nel ristorante Au Bon Gourmet di Copacabana, insieme con Antônio Carlos Jobim e João Gilberto, in pratica coloro che erano già considerati l'essenza della bossa nova. Simona Bagnato - 28/02/2019. Il singolo The Girl from Ipanema arrivò al 5º posto della classifica a metà del 1964. Heloísa (che in seguito, dopo sposata, si farà conoscere come Helô Pinheiro) del tutto ignara della cosa, era in procinto di sposarsi con un rampollo di una famiglia borghese. I ragazzi di Ipanema - Non sono Antonio Carlos Jobim e Vinicius de Moraes. Si Sibm Fam Si Sibm Sim Do7 Solm6 Rem. Se per me ti fermassi! I due la videro effettivamente spesso nell'inverno del 1962, anche perché Helô, che all'epoca aveva 15 o 16 anni, era cliente dello stesso bar, dove si recava per comperare le sigarette alla madre. E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema è un 45 giri di Bruno Martino, pubblicato nel 1965 ; Ipanema Rio de Janeiro cosa Al quartiere e alla spiaggia di Ipanema è dedicata la famosa Garota de Ipanema (la ragazza di Anche Mina ne interpretò una. In realtà Garota de Ipanema fa parte dell'ultimo gruppo di canzoni che i due grandi autori realizzarono insieme nel 1962, ultimo sussulto di un lunghissimo e proficuo sodalizio. Iscriviti gratuitamente al nostro canale ITmYOUsic e scopri subito i nostri nuovi video ! 472. La Garota de Ipanema, in italiano è “ La ragazza di Ipanema “, chi non ha mai ascoltato questa canzone? Il debutto internazionale avvenne nel primo disco solista americano di Jobim, registrato a New York nel maggio del 1963 e pubblicato dalla Verve Records di Creed Taylor lo stesso anno con il titolo The Composer of Desafinado, Plays. Mostra di più » Festival delle rose 1965 Visto il successo della prima edizione del Festival delle rose, per la seconda edizione l'organizzazione decise di aumentare il numero dei cantanti in gara da 24 a 40, suddivisi in "Campioni" (14) e "Giovani" (16). Un altro tassello della storia della canzone è legata al Veloso di Ipanema. Fino alla fine degli anni cinquanta, la spiaggia simbolo di Rio de Janeiro e del Brasile, il luogo dove si svolgeva la vita notturna, dove erano ambientate tutte le commedie hollywoodiane, era Copacabana. Piena di grazia. Ma tu segui per la strada Un lungo samba Che si snoda Ovunque vada Destando un coro di: Ah!. Nella cerimonia la moglie del quarterback dei New England Patriots, Tom Brady, si trasforma nella ragazza di Ipanema. Dopo che, grazie alla rivelazione di Vinícius de Moraes, si scoprì l'identità della vera "garota de Ipanema", i cronisti di Rio si misero alla ricerca della misteriosa ragazza. [2] Tom Jobin compose la musica nella sua nuova casa a Ipanema, in Rua Barão da Torre, e il testo definitivo fu scritto da Vinícius probabilmente a Petrópolis, vicino a Rio. E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema. Il brano, dedicato ad Heloisa Eneida Menezes Pais Pinto, una bellissima ragazza, assidua frequentatrice della spiaggia, meglio conosciuta come Heloísa Pinheiro, con il testo italiano scritto da Giorgio Calabrese, era già stato inciso da Caterina Valente. Garota de Ipanema fu incisa circa 40 volte tra il Brasile e gli Stati Uniti nel biennio 1963-1964. E’ lei la ragazza. Il Veloso è diventato il bar Garota de Ipanema. Ma per te d'importante non c'e' Sol#m7. Amy Winehouse ha inciso una sua versione di "The Girl from Ipanema" contenuta nel suo album postumo Lioness: Hidden Treasures. L'ultima canzone in programma, sin dalla prima sera, fu Garota de Ipanema, che veniva presentata con un siparietto che divenne celebre: «João Gilberto: Tom, e se você fizesse agora uma cançãoQue possa nos dizerContar o que é o amor?Tom Jobim: Olha Joãozinho eu não saberiaSem Vinicius pra fazer a poesia...Vinicius de Moraes: Para essa canção se realizarQuem dera o João para cantar.João Gilberto: Ah, mas quem sou eu? Garota de Ipanema, tra il 1962 e il 1964, sancì definitivamente questo cambiamento. La versione corta, attribuita a Stan Getz e alla sola Astrud, fu pubblicata su 45 giri insieme con Corcovado (anch'essa cantata in inglese da Astrud); la versione lunga fu invece pubblicata sul long playing.[3][5]. Si tratta della cover di Garota de Ipanema, scritta nel 1962 in Brasile, sulla spiaggia di Ipanema, dal pianista Antônio Carlos Jobim e dal poeta Vinícius de Moraes. Di. Praticamente tutti i cantanti brasiliani hanno inciso una loro versione di Garota, compresi quelli più lontani dalla bossa nova e quelli più impegnati, come i tropicalisti Caetano Veloso e Gal Costa. ... Chi è il traduttore. Oh! Forse non ispirò direttamente la canzone, che probabilmente era già stata in parte scritta, ma sicuramente divenne, nell'immaginario di de Moraes, il perfetto esempio della bellezza brasiliana descritta nei suoi versi. Twitter. Garota comparve per la prima volta con il suo titolo inglese, The Girl from Ipanema, nonostante il nuovo testo di Norman Gimbel, ovviamente, non potesse essere ascoltato. Secondo alcune fonti la canzone risalirebbe addirittura al periodo in cui fu composta anche Chega de saudade, sei anni prima. “La canzone nasce in Salento, ero un po’ disperso in giro con il mio musicista e ho incontrato questa ragazza di 20 anni con il peacemaker. Garota de Ipanema (La ragazza di Ipanema, The Girl from Ipanema nella versione in inglese) è una canzone composta da Vinícius de Moraes e Antônio Carlos Jobim. Sib6 Sibm6 Mib7 Sol#m9. La spiaggia è un paradiso per surfisti e bagnanti. [3] Allo stesso gruppo di canzoni appartiene anche Ela é Carioca, i cui versi sono dedicati alle stesse bellezze che i due ammiravano a Ipanema in quel periodo. In realtà, la versione più celebre di The Girl from Ipanema era già stata incisa due mesi prima, nel marzo del 1963, durante le sessions di Getz/Gilberto. Helo Pinheiro posa nel 1962 nella spiaggia di Ipanema . Creed Taylor tenne nel cassetto le registrazioni del celebre disco di Stan Getz e João Gilberto fino alla fine dell'anno, per pubblicarlo solo nei primi mesi del 1964. Cerchi altre basi di AUTORE, guarda la pagina a lui dedicata Clicca per vedere tutte le canzoni di Bruno Martino (Non preoccuparti si apre in un altra pagina, questa non scomparirà). Fam. Astrud Gilberto cominciò così una fortunata carriera di cantante, superiore anche a quella dell'ex-marito João, e assunse il ruolo della "ragazza di Ipanema" nell'immaginario del pubblico statunitense anche a discapito di Helô Pinheiro, che però si trovava in Brasile e la cui identità non era ancora stata rivelata. In Rua Vinicius de Moraes, vicino all'ex-Veloso, ha sede il centro culturale Espaço Cultural Toca do Vinicius interamente dedicato a de Moraes e alla bossa nova. E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema è un 45 giri di Bruno Martino, pubblicato nel 1965. 7 Voti Basterebbe ti voltassi. «Torneresti sui tuoi passiRagazza di Ipanema che passiSe ti voltassi ad ogni singolo ah!», Note del libretto allegato alla riedizione rimasterizzata di, Francis Albert Sinatra & Antonio Carlos Jobim, E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema, Herdeiros de Ipanema querem destruir a poesia, https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Garota_de_Ipanema&oldid=116987728, Template Webarchive - collegamenti all'Internet Archive, Voci non biografiche con codici di controllo di autorità, licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo, canzone AABA1 40 battute, Re bemolle maggiore (in origine Sol maggiore, spesso Fa maggiore). Eu sou mais vocês.Melhor se nós cantássemos os três...Tutti e tre: Olha que coisa mais linda mais cheia de graça [...]», «João Gilberto: Tom, e se tu scrivessi una canzoneche ci possa direraccontare che cos'è l'amore?Tom Jobim: Vedi Joãozinho, non sapreifare poesia senza Vinicius...Vinicius de Moraes: Perché si possa realizzare questa canzone,magari ci fosse João a cantarla.João Gilberto: Ah, ma chi sono io? La ragazza era effettivamente alta e, all'epoca, mora, con gli occhi azzurri, abbronzata e verosimilmente molto bella. E la cosa che mi fa più male in questi giorni è sentire i commenti di queste persone che cercano di … Il disco, trainato più dal celebre lato B che da E la chiamano estate, non riuscì però ad entrare nemmeno in classifica, a dispetto delle frequenti riproposizioni in radio e in televisione. E la chiamano estate/La ragazza di Ipanema Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Le note al ritmo di bossa nova accarezzano le parole che ci raccontano della bellezza di una giovane donna baciata dal sole sulla sabbia bianca della spiaggia di Ipanema. In sua difesa si schierò però gran parte dell'opinione pubblica e della stampa brasiliana. Ragazza di ipanema che passi. La "musa" di Jobim e de Moraes si chiamava Heloísa "Helô" Pinto, successivamente sposata Pinheiro. 22 Luglio 2012. Ipanema ha raggiunto grande fama grazie al suono della bossa nova, quando i residenti hanno creato la canzone alla loro vicina, “La ragazza di Ipanema”. Anche per la versione in spagnolo, "La muchacha de Ipanema" o "La chica de Ipanema", si sono cimentati vari artisti tra i quali Los Tres Sudamericanos, Gloria Lasso, Los Hermanos Castro, Eugenia Leon, Monna Bell y Jarabe de Palo. Il simbolo della bellezza brasiliana, del "mare, sole, amore" era una carioca di Ipanema, e prendeva il posto di Carmen Miranda che rimase una sorta di "ragazza di Copacabana". 23 Visualizzazioni. Anche se ad alcuni ragazzi non piace ammetterlo, quasi tutti hanno ne hanno uno in particolare quando si tratta di ragazze.Se non ti interessa puoi provare anche il test se la mia ragazza mi tradisce . Attese quindi diversi mesi e poi, probabilmente con un po' di sofferenza, ma certo delle possibilità commerciali dell'operazione, decise di tagliare la parte vocale di João Gilberto dalla lunga versione di The Girl from Ipanema incisa, lasciando solo quella in inglese della moglie Astrud. Anche tantissimi jazzisti interpretarono il brano, tra essi il sassofonista free jazz Archie Shepp che ne incise una .mw-parser-output .chiarimento{background:#ffeaea;color:#444444}.mw-parser-output .chiarimento-apice{color:red}improbabile[senza fonte] versione free nel suo Fire Music del 1965 (tra l'altro proprio per la Impulse! Ciao. Dopo l'interpretazione di Stan Getz, prima di una lunga serie, diventa per sempre "la ragazza di Ipanema" The Girl from Ipanema, mentre il mondo la chiamav a "Helo ". 5 likes. La cantante, che aveva già realizzato Desafinado e Samba di una nota, incise comunque il pezzo in altre tre o quattro lingue come suo costume. Facebook. Presto il pubblico e la stampa finirono per disinteressarsi di lei. Quando pensiamo al Brasile ci vengono in mente le spiagge, la montagna di Pan di zucchero e poi la Garota de ipanema che è una delle canzoni più ascoltate al mondo. [4], «Ela foi e é para nós o paradigma do broto carioca; a moça dourada, misto de flor e sereia, cheia de luz e de graça mas cuja a visão é também triste, pois carrega consigo, a caminho do mar, o sentimento da mocidade que passa, da beleza que não é só nossa - é um dom da vida em seu lindo e melancólico fluir e refluir constante.», «Lei fu ed è per noi l'esempio di un bocciolo carioca; una ragazza con l'abbronzatura dorata, un misto di un fiore e di una sirena, piena di splendore e di grazia, ma con lo sguardo anche triste, che si porta con sé, sulla strada verso il mare, il sentimento della giovinezza che passa, della bellezza che non è solo nostra - dono della vita nel suo incessante meraviglioso e melanconico fluire e rifluire.».