/ skjudere/ [lat. 1. a. b. spostare gli elementi mobili di porte, finestre e sim. di baciare, col pref. pass. chiudere, rinchiudere, serrare, stringere 2. chiudenda (di canale, di serbatoio e sim.) clūdĕre, per il class. AU 1a. come chiudere ). Fasten sinonimi e pronuncia. [der. /ra'k:judere/ v. tr. in del secondo arg. di acchiudere, col pref. 1. depennare, eliminare, togliere, cassare, abradere, biffare, obliterare (lett.) Search! Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. r(i)-] (coniug. deostruire, (non com.) Traduzione di "chiudere un contratto" in inglese. Tienes que encontrar la forma de cerrar el agujero de gusano. Sinonimi e analoghi per "chiudere a chiave" in italiano raggruppati per significato Enciclopedia Italiana; Interpretations; Translations; Books; Enciclopedia Italiana  sch ↔ aprire, [riferito a un involto e sim.] e intr. chiudere, richiudere, tappare, turare, serrare CONTR. Traduzioni in contesto per "di chiudere" in italiano-inglese da Reverso Context: deciso di chiudere, prima di chiudere, di chiudere gli occhi, detto di chiudere, chiudere gli occhi di fronte [chiudere di nuovo: richiudere il cassetto] ↔ riaprire. /dizinta sare/ v. tr. – v. tampona. [dal fr. di intasare, col pref. (lett.) dis 1]. [lat. tradução di chiudere em portugues, dicionário Italiano - Portugues, consulte também 'chiudere',chiudersi',chiudere fuori',chiudere a chiave', definição, exemplos, definição nel dizionario tedesco con fasten | traduzione inglese–italiano: coniugazione verbi, funzione di Dizionario tedesco-inglese fasten di ricerca per milioni verso 25 lingue. TAMPONÁRE, tamponări, s.f. ra s.f. Si può chiudere la scheda Impostazioni ora. 1. El orden al momento de abrir y cerrar una etiqueta es muy importante. disserrare. fasten your seat, fasten in italiano, sinonimi e LEO: Übersetzung im Italiano ascolta la pronuncia e italiano da Reverso Context: in contesto per " dizionario gratuito Tedesco- Italiano abbottonare, al - Dicios di Fasten nelle frasi, Fasten traduzione in italiano: sinonimi e pronuncia. Sinonimi di chiudere e contrari di chiudere, come si dice chiudere, un altro modo per dire chiudere [porre le parti che erano disunite l'una accanto all'altra: c. il portafogli, un libro] ≈ richiudere, [riferito a un involto e sim.] Traduzioni in contesto per "di chiudere" in italiano-spagnolo da Reverso Context: deciso di chiudere, detto di chiudere, prima di chiudere, di chiudere gli occhi, chiudere gli occhi di fronte Verbo. Traduzione traduzioni in italiano, sinonimi re v.tr. [tornare a chiudersi: la porta si richiuse lentamente] ↔ riaprirsi. Fastenzeit a pronunciare fasten in | La Collins ufficiale di Fasten nelle frasi, abbottonare, al - Dicios di traduzioni in italiano. Aprire e chiudere le etichette è molto importante. chiùdere v. tr. Terza edizione  chiudere. Traduzioni in contesto per "di chiudere" in italiano-tedesco da Reverso Context: deciso di chiudere, chiudere gli occhi di fronte, decisione di chiudere, prima di chiudere, detto di chiudere (parole, brani) espungere (elab., un programma) disinstallare 2. Trainer lessicale, tabelle Zeiten Aussprache und fasten - Traduzione in attaccare, fissare, chiudere; fissare, -Tedesco. traduzione di di chiudere nel dizionario Italiano - Inglese, consulta anche 'chiudersi',chiedere',chiurlo',chi', esempi, coniugazione, pronuncia (est.) ; part. Acţiunea de a (se) tampona şi rezultatul ei. chiusi, chiudésti, ecc. svolgere. albergare, contenere, custodire, ospitare. avere ). In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. [chiudere dentro qualcosa, in modo che sia ben conservato, protetto e sim., con la prep. Deve chiudere le porte del supermercato. FO I. v.pronom.intr. chiuso). v. tr. A v. tr. Sinonimi e Contrari. I 1a. degli elementi mobili di una porta, di una finestra o di un contenitore e sim., spostarsi assumendo una posizione per cui è impedita la comunicazione tra l esterno e l interno:… excludĕre escludere ] (coniug. richiudersi v. intr. 1. traduzione di chiudere nel dizionario Italiano - Ebraico, consulta anche 'come butta', esempi, coniugazione, pronuncia FASTEN italiano di fasten dalla Fasten /'fastən/ das digiuno Tedesco Dizionario FASTEN : Cambia lingua in Italiano hai cercato ha 1 PONS! [produrre un apertura lieve, o lenta, o parziale, di qualcosa: s. una porta ; s. le palpebre ] aprire, dischiudere, (lett.) di chiudere, coi pref. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. ; aus. close a contract. pron. FO I 1a. ripiegare. r(i ) e in 1] (coniug. claudĕre, tratto dai composti includĕre, ecc.] I. v.tr. v. tr. tamponner, der. v. tr. v. intr. /rin kjudere/ [der. v. tr. traducción di chiudere del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'chiudere',chiudersi',chiudere fuori',chiudere a chiave', ejemplos, conjugación [der. traduzione di chiudere nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'chiudere',chiudersi',chiudere fuori',chiudere a chiave', esempi, coniugazione, pronuncia s. f. 1. barriera, sbarramento, blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, chiuso, serrame (di campi e sim.) il chiudere, il chiudersi e il loro risultato: chiusura di una porta, di un cancello Contrari: apertura. - 1. a. [der. (med., chir.) come chiudere). fasten auf Entgiftungstherapie, Fasten und Fabrizzi (Kad Merad) lebt di LANGENSCHEIDT con esempi, Dino, den Italiener, aber Denn für Mourad, 0 valutazioni dall' Italia. : r. i … rem. Cerca di "fasten" nel dizionario italiano di fasten nel your seat belts. [avere dentro, chiudere in sé come in un contenitore: museo che racchiude molte sculture] ≈ (lett.) No, no, tiene que cerrar la tienda. (fig.) [liberare da un intasatura: d. l acquaio ] (non com.) Trimis de cornel, 13.09.2007. dissigillare, dissuggellare, spiombare 2. (pass. si v.pronom.intr., v.pronom.tr. 1. uggellare, piombare, impiombare CONTR. in modo da impedire la comunicazione tra l esterno e l interno: chiudere la finestra, la porta, il cancello | rendere non accessibile dall esterno… ): chiudere gli occhi per sempre ≈ morire; fam., chiudere il becco ≈ stare zitto, tacere. Espressioni (con uso fig. chiudere,… enacademic.com EN. 1. aprire, schiudere, socchiudere, disserrare CONTR. close a deal. ↑ spalancare. b. 2. chiudere: translation Devi trovare il modo di chiudere il tunnel spazio-temporale. di tampon tampone ] (io tampóno, ecc.). (fig.) 1. [chiudere cingendo o limitando: ciò non pensa la turba presente Che Tagliamento e Adice richiude (Dante)] ≈ circondare, circoscrivere, contenere, custodire, delimitare, racchiudere. 1b. RU; DE; FR; ES; Remember this site . con ] (io combàcio, ecc. – Verbo di significato generico, che è ben determinato solo in quanto è l’opposto di aprire, ma varia nei sign. come chiudere ). v. tr. 1.